15 maj, 2017 17:03

Katrine Hamori är författare, lektör och redaktör. Här delar hon med sig av några tankar kring varför man hellre bör anlita en professionell lektör än låta bästa kompisen ha synpunkter på texter man skriver. (Jag är böjd att hålla med… vänner är underbara men ibland ligger vänskapen i vägen för ärligheten!)

Jag skulle kunna jämföra ett manus med en maträtt.

Smaken är väl olika, säger du. Någon gillar isterband, andra hatar dem och hur kan man då tycka att en maträtt och ett manus spelar i samma liga? Enkelt – isterband som serveras halvljumma och utan att vara genomstekta, kan ingen gilla. Inte ens, eller egentligen, allra minst en isterbandsgourmet. Om kocken hade fått hjälp med att steka isterbanden efter konstens alla regler; långsamt på halvhet platta och inte glömma att pricka hål på skinnet så det inte spricker – då hade kanske korvmotståndaren kunnat uppskatta rätten. Serveras de sedan med dillstuvad potatis och ett glas öl – hade ännu fler uppskattat anrättningen.

Samma med ett lektörsomdöme – du får handfasta tips om hur ditt manus kan komma till sin rätt så att läsaren kan uppskatta det efter förtjänst. Så servera inte ditt manus kallt och oaptitligt – låt en lektör krydda och smaka av det. Det kan kosta en del, men du har ju redan investerat så mycket tid och inte minst känslor så det kan det vara värt.

Men var noga i ditt val av lektör. Lektören bör ha en gedigen erfarenhet och adekvat akademisk utbildning, en lektör har läst tusentals manuskript och kan se hur du ska få ditt bokmanus så bra som möjligt. Din bästa kompis är säkert en härlig person, men såvida kompisen inte själv är en erkänd författare eller en otroligt påläst, kunnig och litterärt bevandrad person, förtjänar din bok att du anlitar en professionell lektör.

 

 Katrine Hamori

Lektör, redaktör   

Katerina Janouch
[email protected]